
素直, Sunao, puede traducirse como sincero, honesto, dócil u obediente.
な,Na, es partícula de unión
心, Kokoro , que significa corazón o mente, pero también .hace referencia a los sentimientos internos que nacen del corazón.
Esta frase puede interpretarse como la acción de “seguir la verdad que dicta el corazón”.
En las Artes Marciales, es muy usada por los Maestros para alentar a los discípulos para que abran su corazón y espíritu honestos y practiquen con una mente sincera. Si seguimos el dictado de nuestro corazón hay más probabilidades de no equivocar en la reacción correcta y la técnica a utilizar. Esquivar un ataque es fácil cuando conocemos con anterioridad los movimientos de la técnica que se practica. Pero en un combate real todo es diferente. Debemos seguir nuestro instinto, saber escuchar, saber mirar y saber interpretar la intención de Uke y los movimientos que realizará para adelantarnos a su ataque. Para los japoneses corazón-mente-espíritu sinceros y unidos son nuestra guía, son la verdad dictada: son “sunao na kokoro”.
Es importante que los Maestros enseñen a sus discípulos a entrenar con una mente abierta y sincera. Comprender esto, marca la diferencia en una situación real o entre deporte de competición y Arte Marcial, o entre vivir y morir.

Comentarios recientes